El pasado domingo hemos estado jugando el escenario de Hanau
en el club RECS de Gavà. Recreamos la
batalla en la que un ejército Austro-Bávaro intentó cortar la retirada a los
restos de la Grande Armée que se retiraban a Francia después de la derrota de
Leipzig.
Este ejército aliado confiaba en frenar al ejército francés
el tiempo suficiente como para que los ejércitos aliados que perseguían a
Napoleón y al núcleo de tropas que le quedaban pudieran alcanzarlos y
capturarlos. Lo que no contaban es que Napoleón tenía a la Guardia a su lado…
Empleamos el reglamento Age of eagles 2. Se puede encontrar
más información de este reglamento y nuestras partidas en http://aoev2.blogspot.com.es/
. Además, se puede encontrar más información sobre la batalla en https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Hanau
Last Sunday we’ve been playing the Hanau in the
RECS club of Gavà. We recreated the battle in which an Austro-Bavarian army tried to cut the way of the remains of the French
Grande Armée, retreating to France after the Leipzig defeat.
This army was confident in stopping the French army
time enough for the allied armies that pursued Napoleon and the remaining
nucleus of troops were chased and captured. What they didn’t count was that Napoleon
had the Guard by his side…
We used the Age of Eagles 2 rules. More
information on this rules and our games can be found in http://aoev2.blogspot.com.es/ . Also, you can find more information on the
battle in https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Hanau
Preparando el escenario / Preparing the scenario
La caballería francesa saliendo del bosque / French cavalry going out of the forest.
Gran melée de caballería en el flanco derecho / Big cavalry melée in the right flank
Granaderos austríacos formando cuadro / Austrian grenadiers forming square
Los granaderos de la Vieja Guardia atacan / French Old Guard grenadiers assault
La lucha por el bosque / The fight for the forest
Los Bávaros... esperando / The Bavarians...waiting
El cementerio; solo el grupito de la izquierda es francés. / The cemetery; just the small group in the left is french.
Fue un escenario muy entretenido, en el que ambos bandos
sudaron y maldijeron hasta el desenlace final. Bueno, menos los Bávaros, que se
mantuvieron prudentemente separados por culpa de los dados. ¡Ya tenemos ganas
de repetirlo!
It was a enjoyable scenario, in which both
sides sweated and swore up to the final outcome. Well, everyone but the
Bavarians who kept themselves prudently at a distance because of the dice. We
are waiting to repeat the scenario!
Gran batalla! the "Garde" fought and won
ResponderEliminar