Mostrando entradas con la etiqueta Cruzados. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cruzados. Mostrar todas las entradas

viernes, 1 de marzo de 2019

Un mar de Jocs

El próximo día 9 de Marzo, y para conmemorar el 250 aniversario de la Facultad de Náutica de Barcelona, se celebrarán las jornadas "Un mar de jocs" en la propia escuela.
Desde algunos clubes de Barcelona, como VIIII Legión, +1 al Dau y RECS, colaboraremos recreando la batalla de Arsuf usando las reglas de DBMM.


The next March 9th, and in order to celebrate the 250th anniversary of the Nautical School of Barcelona, the games meeting "Un mar de jocs" will be held into that School.
From some clubs of Barcelona, like VIIII Legión, +1 al Dau and RECS, we'll collaborate by recreating the battle of Arsuf using the DBMM rules.




lunes, 18 de abril de 2016

ADLG Medieval / Medieval ADLG

Hace unos días jugué una partida de ADLG durante las jornadas medievales del Club Rubicon de L'Hospitalet. Como la temática era medieval y quería probar caballeros impetuosos, me decidí por un ejército normando en Sicilia. Una oportunidad perfecta para quitarle el polvo a mis viejos normandos. Mi contrincante, Carlos, trajo su ejército cruzado. No solo es un ejército potente, sino que muy bien pintado.
Some days ago I played an ADLG game in the Medieval Games held in the Club Rubicon from L'Hospitalet. As it was a medieval-themed game and I wanted to test impetuous knights, I decided to use a Norman in Sicily army. A perfect oppontunity to dust-off my old normans. My opponent, Carlos, brought his crusader army. It's not just a strong army, but also very well painted.
 

 
El campo de batalla estaba bastante abierto, con campos en un lado y una gran llanura en medio. Un lugar perfecto para que luchara la caballería. Ambos decidimos amasar la infantería en un flanco de la línea de la batalla, ocupando los caballeros el resto.
The battlefield was quite open, with fields on one side and a big plain in the middle. a perfect place for the cavalry to fight.Both of us decided to mass the infantry on one side of the battleline, with the cavalry on the centre and other flank.

 
 
La lucha fue directa, ya que ambos somos novatos en este juego. Los elementos cruzados de infantería mixta (ballesteros y lanceros) fueron imparables. Contuvieron a los lanceros pesados y arrasaron a los caballeros.
The fight was straightforward, as the both of us are rookies in this game. His elements of combined infantry (crosbowwmen plus spearmen) were unstoppable. They contained the heavy spearmen and massacred the knights.
 



En uno de los flancos hubo una larga melée de caballeros.
In one of the flanks there was a long knight melée.



Tras una larga serie de combates, y gracias a una serie de tiradas increíbles en el último turno, el resultado cambió de derrota a destrucción mútua. Ahora que ya sé que puede hacer los caballeros, ya estoy pensando en probar más tipos de tropas. Quizás elefantes...
After a long struggle, and thanks to an incredible series of good dice in the last turn, the result changed from defeat to mutual destruction. Now that I know what can the knights do, I'm already looking to test more these rules. Maybe elephants...




 


domingo, 19 de mayo de 2013

¡Llegó el Games Day!

Y como tantos otros años, para celebrar tan magno acontecimiento nos juntamos numerosos jugadores de varios clubes: RECS (Gavà), Rubicón (L'Hospitalet), Alpha Ares y Tirant lo Dau (Barcelona) y Desperta Ferro (Palma de Mallorca).
Estuvimos celebrando actividades todo el día en el local que el Ayuntamiento de Gavà cede gentilmente al Club RECS para sus actividades (desde aquí nuestro agradecimiento colectivo al ayuntamiento), situado en la Rambla de Gavà.
Las actividades se dividieron en tres partes: partidas entre jugadores de diversos clubes, incluyendo introducción para novatos, escenario de Arsuf y finalmente la necesaria y reconfortante comida de hermandad.
Desde primera hora de la mañana, la actividad fue frenética para tenerlo todo listo a la llegada de los jugadores:


La concentración de los asistentes era tal que, al principio de la mañana, algunos jugadores creyeron que una de las miniaturas del escenario había cobrado vida:


Este es el bonito pueblo de Arsuf, objetivo de ambos bandos en el escenario. Sus idílicos huertos y sus pozos de aguas cristalinas eran deseados por el rey Ricardo para abastecer a sus huestes tras un día de dura pateada. 


A grandes rasgos, esta es la disposición de las tropas en el escenario:


Y estos son múltiples asistentes haciendo fotos del mismo. Creo que si las juntamos todas podremos seguir la evolución del mismo minuto a minuto...


La siempre necesaria comida de hermandad. ¡Hay que reponer fuerzas! 


Seguimos con múltiples y cruentas partidas entre diversas naciones de todo el globo:


   


Y aunque algunos héroes visitaron a las nornas para intentar evitar su infausto destino...


las valkirias acabaron recogiéndolos como a los demás:


Algunos pudimos ver verdaderos bosques en movimiento:


Justo antes de acabar el escenario, los que resistimos hasta última hora nos hicimos la foto de rigor:


Un servidor no pudo evitar hacerse con un recuerdo fotográfico del escenario...





lunes, 13 de mayo de 2013

Games Day DBMM 2013

Como cada año, los jugadores de DBMM de Cataluña y Baleares nos juntaremos para celebrar un encuentro en el que vernos, desayunar, jugar, comer, hablar de minis, comer, intercambiar impresiones sobre otros reglamentos, comer... vamos, una reunión social en toda regla.
Tan magno acontecimiento denostado por nuestros dietistas se celebrará el 18 de Mayo en el local del club RECS de Gavà:



Están previstas partidas a 400 y 240 puntos, una introducción al juego para aquellas personas que se encuentren interesadas y un escenario central.
Éste será el de la batalla de Arsuf (7 de Septiembre de 1191), enmarcada dentro de la 3ª cruzada. A lo largo del día las fuerzas musulmanas al mando de Saladino intentaron frenar o destruir el ejército cruzado que marchaba por la costa para evitar que prosiguiera su marcha hacia Jerusalen.

 
Este año el escenario ha sido especialmente mimado por Carlos, del RECS. ¡Ya estoy deseando ver el despliegue!  
 
Para irse documentando, nada mejor que pararse a consultar un momento internet:
 
Y hala, os dejo con unos increíbles azulejos que retratan a Ricardo I "corazón de león", Rey de Inglaterra y líder de las fuerzas cristianas:
 

miércoles, 1 de mayo de 2013

Il carroccio e finito!

¡Por fin!

Tras largas semanas sin casi poder dedicarle tiempo, finalmente he acabado un Carroccio para el escenario de la batalla de Arsouf que haremos en el DBMM Games Day 2013 en Gavà.
La idea surgió tras comentarnos Carlos el proyecto ( http://soldados-viejos.blogspot.com.es/search/label/ARSOUF), que incluía un gran bagaje móvil cristiano como elemento central del despliegue cruzado.
Al comentarnos que necesitaría carros e impedimenta variada, me acordé del carroccio de la casa Mirliton (ref. A001 de la serie Italian communal) que tenía por casa criando polvo, enterrado entre otras minis y sin pintar. Así que, sin pensármelo dos veces, le prometí que lo pintaría y lo llevaría para hacer bulto. ¡Y menudo bulto!
Ahora he podido cumplir la primera parte de mi promesa. ¡solo me queda la segunda!









Esta miniatura, la verdad,es que me ha dado unos cuantos dolores de cabeza. En primer lugar, no me cabía en una o dos bases de bagaje de DBMM, por lo que me he visto obligado a pedir bases de dimensiones extra grandes. Después, la bandera fabricada al final en papel, me ha costado una buena tarde entre experimentos y fallos. El mástil tiene muy poca base y me he visto obligado a "soportarlo" con un caballero portaestandarte... y finalmente... al gato parece ser que le encanta pasearse alrededor de la miniatura.

¡Pero ya está!

Nos veremos en Arsouf...